top of page

QREAM, INC. TÉRMINOS DE LA TARJETA DE GASTO

Estos términos de la tarjeta de crédito QASH (los "Términos de la Tarjeta") son un acuerdo vinculante entre usted ("usted" o "su"), QREAM INC y el Emisor, incluidos sus afiliados, sucesores y cesionarios ("Emisor", "nosotros", "nos" o "nuestro") que rigen el uso de las Tarjetas de Crédito de QASH, incluido el proceso para obtener y administrar las Tarjetas de Crédito de QASH, cuyo acceso le proporciona QREAM INC QASH).  

 

Divulgaciones importantes

 

Las tarifas, los cargos y otra información importante sobre su Tarjeta de Crédito de QASH ("Tarjeta") se establecen en estas Divulgaciones importantes.  

 

Vigente a partir de 01 Abril 2025

 

Tasas de interés y cargos por intereses: 0% 

 

Tasa porcentual anual (APR) para compras: 0%

 

Su tarjeta de gastos de QASH tiene actualmente un interés del 0% en todas las compras. El emisor y QREAM INC se reservan el derecho de implementar intereses en el futuro, para nuevas compras. QREAM INC revelará cualquier cambio en este acuerdo antes de la introducción de intereses y otros cargos asociados con su Tarjeta de QASH.

 

Cargos

 

  Cargo de transacción

 

          Compras en el extranjero

 

             - Tasa de cambio de divisas (no USD): hasta 3% 

 

             - Tarifa transfronteriza: hasta 3%

 

           Multas

 

               - Pago atrasado: hasta $40

 

               - Pago devuelto: Hasta $29

 

               - Multa por liquidación: hasta $35

 

CUANDO SOLICITA UNA CUENTA DE TARJETA, ACTIVA UNA TARJETA O PARTICIPA EN EL PROGRAMA DE CUALQUIER MANERA, USTED DECLARA QUE HA LEÍDO, COMPRENDE Y ACEPTA ESTOS TÉRMINOS DE EMISIÓN.

 

Letra chica

 

Fondo:

La Tarjeta de QASH se le proporciona en nombre de QREAM INC en relación con su estado como cliente de QREAM INC y de conformidad con su CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES DE USO DE LA PLATAFORMA Y LA CUENTA VIRTUAL entre usted y QREAM INC (los "Términos del Usuario"). El Emisor no es parte de las Condiciones de usuario de QREAM INC y renuncia a cualquier responsabilidad por la prestación de los servicios cubiertos en ellas. 

 

QREAM INC ha abierto una Cuenta de QREAM INC con el fin de facilitar las transacciones que realice utilizando una Tarjeta en función de un límite establecido por QREAM INC de conformidad con los Términos del Usuario. Usted entiende que tiene acceso a los Servicios y a la Tarjeta de QASH solo en la medida en que lo autorice QREAM INC. Usted reconoce y acepta que QREAM INC cumplirá con las obligaciones creadas a través del uso de la Tarjeta de QASH y reembolsará al Socio según los términos de su Acuerdo de Usuario, sujeto a los términos a continuación.

 

Los detalles sobre la recopilación, el uso y el manejo de sus datos personales por parte de QREAM INC se describen en la Política de privacidad del socio. Revíselo detenidamente y póngase en contacto con QREAM INC si tiene alguna pregunta. Al abrir, usar o mantener una Tarjeta, usted otorga su consentimiento y ordena al Emisor que comparta información relacionada con las transacciones, incluida la información de recibos u otros datos personales, con el fin de prestar los Servicios.

 

Emisor: 

 

El programa de tarjeta es emitido por el Emisor bajo licencia de Visa. La información sobre el costo de la Tarjeta descrita en la tabla anterior es precisa a partir de 01 Abril 2025. Esta información podrá cambiar después de esa fecha. Para averiguar qué puede haber cambiado, llame o escriba al administrador a soporte@qash.ai y +57 317 6722196.

 

QREAM INC y el Emisor se reservan el derecho de modificar estos Términos de la Tarjeta o imponerle obligaciones o restricciones adicionales en cualquier momento con o sin previo aviso. Al continuar utilizando los Servicios, usted acepta estar sujeto a dichas modificaciones u obligaciones o restricciones adicionales. La fecha en la parte superior de esta página muestra cuándo se actualizaron por última vez los Términos de la Tarjeta. Los términos en mayúsculas que no se definen aquí tienen las definiciones proporcionadas en el Acuerdo de la plataforma.  

 

Términos definidos:

 

"Redes de tarjetas" se refiere a las redes de tarjetas de pago, incluidas Visa o Mastercard.

 

"Cargo" se refiere a un pago por bienes o servicios realizado a un comerciante que acepta pagos en la Red de Tarjetas correspondiente.

 

"Contracargo" se refiere a una disputa que usted inicia contra un comerciante por una disputa no resuelta con el comerciante o en la que un Cargo no está autorizado.

 

"Tarifa" se refiere a los cargos que le imponemos por el uso de los Servicios o por el uso de una Tarjeta de QASH.  

 

"Emisor" se refiere al emisor del programa de tarjetas. El emisor de este programa de tarjetas es Third National.

 

"Estado de cuenta periódico" se refiere a los estados de cuenta periódicos que reflejan la actividad de todas las Tarjetas emitidas a su nombre, identificando cargos, tarifas, reembolsos u otros montos adeudados o acreditados en su cuenta de QREAM INC durante el tiempo cubierto por ese estado de cuenta.

 

"Cadenas de bloques compatibles" se refiere a la cadena de bloques Ethereum, la cadena de bloques Polygon, la cadena de bloques Optimism, la cadena de bloques Arbitrium y otras redes de cadenas de bloques que pueden agregarse a discreción exclusiva del Emisor.

 

Acuerdo:

 

1. Aceptación de este Acuerdo y elegibilidad 

 

Estos Términos de la Tarjeta entran en vigor y son legalmente vinculantes cuando activa o crea su Tarjeta siguiendo las instrucciones de la plataforma de QREAM INC. Usted y nosotros acordamos cumplir y estar sujetos a este acuerdo en su totalidad. Debe conservar y revisar detenidamente estos Términos de la Tarjeta. Al crear una tarjeta, usted acepta la Cláusula de Arbitraje a continuación en lo que respecta a este acuerdo, incluso si no utiliza la Cuenta o la Tarjeta.

 

Al utilizar una Tarjeta, usted declara y garantiza a título individual que:

 

  • No es una persona bloqueada o sancionada por el Gobierno de los Estados Unidos, incluidos los identificados por la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) de los Estados Unidos.

  • Utilizará los Servicios exclusivamente para los fines permitidos por estos Términos de la Tarjeta.

  • Toda la información que nos proporcione ya sea directamente o a través de un Socio, es y será verdadera, correcta y completa.  

  • Utilizará la tarjeta de QASH para uso personal, familiar o doméstico.  

  • Solo utilizará la tarjeta QASH de conformidad con la legislación aplicable

  • Usted da fe de que no es ciudadano de los Estados Unidos y que se está inscribiendo para obtener una tarjeta que está destinada a aquellos que se encuentran fuera de los Estados Unidos.

 

2. Términos del emisor

 

Las Tarjetas son emitidas por el emisor identificado en el reverso de la Tarjeta de QASH que se le emitió, como se identifica en estos Términos de la Tarjeta, o por cualquier otro acuerdo o material que se le proporcione (en cada caso, el "Emisor"). El emisor es el acreedor responsable de financiar sus pagos por bienes y servicios que compre en un comerciante a través de su tarjeta de QASH y en función de la información proporcionada por el socio. Tenga en cuenta que el Emisor podrá exigirle que acepte términos adicionales además de los acuerdos que tiene con QREAM INC, y su uso de las Tarjetas de QASH también estará sujeto a dichos términos adicionales.  


 

3. Garantía

 

Tanto su Cartera Vinculada principal como cualquier Cartera Adicional pueden proporcionar la garantía que garantizará los Cargos realizados por usted en cualquier Tarjeta de QASH (la "Garantía"). La Garantía tendrá la forma de un Activo Digital. El Emisor se reserva el derecho de designar qué formas de Activos Digitales se pueden utilizar como Garantía, y se reserva el derecho de rechazar una forma de Garantía si no cumple con sus políticas, directrices o requisitos actualizados del Emisor.  

 

Se producirá un "Evento de Liquidación" a) si tiene una obligación de pago pendiente con QREAM INC o el Emisor, según corresponda, y dicha obligación de pago no ha sido pagada en su totalidad por usted dentro de un (1) día calendario; O b) el Valor de Mercado de su garantía cae por debajo del valor de los cargos existentes en su(s) Tarjeta(s) de QASH y no agrega garantía adicional.  QREAM INC y el emisor pueden permitir un período de gracia adicional a su discreción.

 

El "Valor de Mercado" de la Garantía será determinado por QREAM INC y/o el Emisor utilizando el valor neto de reembolso proporcionado por un emisor de stablecoin centralizado y/o el precio en tiempo real publicado en una bolsa o agregador de precios acreditado y reconocido, o por referencia a un oráculo de precios, sujeto a QREAM INC o a la discreción del Emisor. Usted acepta que el valor de mercado de su garantía es determinado solo por el Emisor a través de los métodos anteriores. Además, acepta que el Valor de Mercado se determina en el momento de un Evento de Liquidación y cualquier cambio o fluctuación en el valor de la garantía antes o después de un Evento de Liquidación no tendrá relación con las obligaciones adeudadas a QREAM INC y/o al Emisor.  

 

Usted, a través de una o más de sus Carteras Vinculadas o Carteras Adicionales, deberá depositar una Garantía que tenga un Valor de Mercado en Dólares Estadounidenses ("USD") igual a cada dólar que se cargue a todas sus Tarjetas de QASH. Por ejemplo, si proporciona Activos Digitales con un Valor de Mercado igual a 100 USD de valor en USD, y ese Valor de Mercado no cambia, su límite de gasto será igual a 100 USD en todas sus Tarjetas de QASH. Una vez que se hayan cargado $100 USD a sus tarjetas de QASH, se le pedirá que proporcione una garantía adicional para cualquier cargo incremental. Si el valor de mercado de su garantía cae por debajo de $100 USD y tiene $100 USD en cargos, puede estar sujeto a un evento de liquidación. Si el Valor de Mercado de su garantía está sujeto a un evento de liquidación cuando el Valor de Mercado está por debajo de sus cargos existentes, aún le debe a QREAM INC y al Emisor cualquier diferencia entre el valor en USD de los cargos y el valor en USD de la garantía en el momento de la Liquidación.  

 

Su retiro de cualquier Garantía no pondrá fin a ninguna obligación de pago pendiente que pueda tener en sus Tarjetas de QASH.

 

QREAM INC y el Emisor no tendrán, en ninguna circunstancia, la custodia de su Garantía. El Emisor no es custodio ni propietario de su Garantía. Si se produce un Evento de Liquidación, solo se liquidará de su Garantía el monto requerido para pagar sus obligaciones financieras pendientes con el Emisor. Los saldos de las Garantías no comprometidas seguirán siendo de libre acceso. Usted autoriza y consiente que QREAM INC o del Emisor liquide la Garantía en un Evento de Liquidación a través de un tercero o por otros medios con el fin de cumplir con las obligaciones de pago que adeudaba a QREAM INC, el Emisor u otro tercero, según corresponda.  

 

4. Límites de gasto

 

Por lo general, QREAM INC establece su límite de gasto de conformidad con los Términos de la tarjeta QASH, así como con la cantidad de garantía en su billetera vinculada. Además, el Emisor podrá establecer límites de gasto en cada Tarjeta de QASH o un límite de gasto agregado en todas las Tarjetas de QASH, a su entera discreción. Los límites de gasto de la cuenta son dinámicos y pueden modificarse en cualquier momento con o sin previo aviso, incluidos aumentos o disminuciones temporales o la reducción de los límites de gasto a $0. Cualquier Cargo o tarifa autorizado en una Tarjeta de QASH puede reducir su límite de gasto en el monto correspondiente. 

 

Cuando utiliza la Tarjeta de QASH para iniciar una transacción en ciertos comercios donde se desconoce el monto de la transacción final en el momento de la autorización, el Emisor podrá imponer un valor a dicho Cargo por un monto mayor o menor que los Cargos finales. El cargo inicial de "retención" reducirá su límite de gasto hasta que se determine el cargo final.

 

5. Compras y restricciones

 

QREAM INC y el Emisor se reservan el derecho de bloquear y finalizar transacciones y suspender el acceso a su Cuenta, a menos que lo prohíba la ley aplicable, para transacciones y actividades que presenten patrones que no se ajusten a los fines del consumidor. Puede usar su Cuenta para comprar o arrendar bienes o servicios (cada uno, una "compra") presentando su Tarjeta o proporcionando a los comerciantes y establecimientos participantes que aceptan la Tarjeta su número de Tarjeta e información adicional por cualquier otro medio (por ejemplo, por teléfono, en línea o a través de una aplicación móvil). No seremos responsables ante usted (ni ante ninguna otra persona) si algún comerciante u otra persona no puede o no desea procesar una compra permitida en virtud de estos Términos de la Tarjeta. A menos que lo prohíba la ley aplicable, puede que de vez en cuando limitemos el tipo, el número y el monto en dólares de cualquier compra, incluida cualquier transacción en efectivo, incluso si tiene suficiente crédito disponible para completar la compra. Las transacciones similares al efectivo incluyen, entre otras, las siguientes transacciones en la medida en que se acepten:

 

• comprar cheques de viajero, moneda extranjera, money orders, transferencias bancarias, criptomonedas, otras monedas digitales o virtuales similares y otras transacciones similares;

 

• comprar boletos de lotería, fichas de juegos de casino, apuestas en hipódromos y transacciones de apuestas similares en línea y fuera de línea;

 

• transferencias de dinero de persona a persona y transacciones de fondos de cuenta que transfieren divisas; y

 

• Realizar un pago utilizando un servicio de terceros, incluidas las transacciones de pago de facturas que no se realizan directamente con el comerciante o su proveedor de servicios.

 

Nos reservamos el derecho de denegar cualquier compra por cualquier motivo, como el incumplimiento de la cuenta, la sospecha de actividad fraudulenta o ilegal, los juegos de azar por Internet o cualquier indicación de mayor riesgo relacionado con la compra. Podemos cancelar o suspender su uso de la Tarjeta o la Cuenta, con o sin previo aviso antes o en el momento en que tomemos dicha acción. Los adelantos de efectivo y las transferencias de saldo no están disponibles bajo estos Términos de la Tarjeta.

 

Usted reconoce y acepta que ha leído y entendido la "Lista de actividades prohibidas del socio y que no participará en ninguna de dichas actividades al utilizar los Servicios o la Tarjeta de QASH.  

 

Usted reconoce y acepta que no utilizará la Tarjeta de QASH (1) para ningún gasto que no sea un gasto incurrido por usted; (2) para cualquier propósito prohibido por estos Términos de la Tarjeta; (3) para, con o en beneficio de cualquier persona o entidad que esté bloqueada o sancionada por los Estados Unidos, incluidas las identificadas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos; para uso personal, familiar o doméstico.  

 

Usted utilizará todos los medios razonables para proteger sus tarjetas de QASH y las credenciales de inicio de sesión en la cuenta de QREAM INC del uso no autorizado. No permitirá que ninguna otra persona o tercero utilice los Servicios o la Tarjeta de QASH en su nombre. Usted se pondrá en contacto inmediatamente con nosotros cuando sepa o sospeche que el acceso a su cuenta de QASH se ha visto comprometido o que su tarjeta de QASH se ha perdido, ha sido robada o se ha visto comprometida de alguna forma.  

 

6. Pagos

 

6.1 Promesa de pago  

 

Si bien generalmente reembolsará a QREAM INC los montos negociados con su Tarjeta, también se compromete a pagar al Emisor o a sus cesionarios por todos los montos cargados a la Cuenta que no hayan sido reembolsados por el Socio, incluidas todas las compras, intereses y cargos cargados a su Cuenta. Usted está obligado a reembolsar a QREAM INC o a sus cesionarios, por todas las transacciones realizadas con su Tarjeta por personas a las que haya autorizado a usar la Tarjeta, incluso si su uso de la Tarjeta excede la autorización que usted les dio. 

 

6.2 Estados de cuenta periódicos

 

Usted será responsable del pago total de todos los Cargos y Tarifas. Su cuenta de QREAM INC puede incluir estados de cuenta periódicos que identifiquen cargos, tarifas, reembolsos, el monto de su garantía, cualquier otra transacción con tarjeta u otros montos adeudados o acreditados en su cuenta de [nombre del socio]. Es posible que usted pueda acceder a los Estados de cuenta periódicos en su cuenta de QREAM INC de forma diaria, mensual o según lo prescriba el Emisor. Debe notificarnos de inmediato si cree que hay algún error en su Estado de cuenta periódico y presentar cualquier disputa o Devolución de cargo de acuerdo con estos Términos de la Tarjeta. No estamos obligados a enviarle un estado de cuenta mensual si consideramos que su Cuenta es incobrable o si la ley aplicable no nos exige enviarle un estado de cuenta mensual por otros motivos. El hecho de que no reciba un estado de cuenta no afectará a sus obligaciones y QREAM INC y el emisor aún pueden liquidar su garantía según la Sección 3 de este acuerdo.

 

6.3 Reembolsos

 

Cuando corresponda, usted podrá realizar un reembolso de un saldo en una o más de sus Tarjetas de QASH por cualquier medio que esté permitido por QREAM INC y según lo dispuesto en su Cuenta de QREAM INC.

 

La falta de pago del importe total adeudado a QREAM INC o al Emisor, según corresponda, cuando sea necesario, constituye un incumplimiento de estos Términos de la Tarjeta. Usted será responsable de todos los costos o gastos en los que podamos incurrir al cobrar los montos adeudados pero no pagados a tiempo, incluidos los honorarios legales o de cobranza y cualquier interés a la tasa máxima permitida por la ley.

 

6.4 Pago anticipado

 

En cualquier momento y cuando corresponda, usted podrá pagar la totalidad o parte del saldo pendiente de su Cuenta, sin penalización. El pago de más del pago adeudado en un ciclo de facturación no lo eximirá de la obligación de pagar la totalidad del pago adeudado en los ciclos de facturación posteriores.

 

7. Tarifas.

 

Sujeto a la ley aplicable, usted acepta pagar las siguientes tarifas:

 

Le informaremos cualquier Tarifa cuando se le apruebe una Tarjeta de QASH a través de su Cuenta de QREAM INC, actualizando estos Términos de la Tarjeta o a través de nuestro sitio web. Es posible que actualicemos, agreguemos o cambiemos las Tarifas con 30 días de anticipación. Las tarifas que evaluamos pueden incluir intereses u otros cargos relacionados con las finanzas, tarifas periódicas, tarifas por emisión o reemplazo de Tarjetas, tarifas aplicables a ciertas transacciones, tarifas de transacciones extranjeras, tarifas de uso, tarifas de servicio, tarifas de adelanto de efectivo, tarifas por pagos atrasados, tarifas por pagos fallidos o pagos devueltos, tarifas por uso indebido de los Servicios, tarifas por Eventos de Liquidación u otras tarifas que le divulguemos. Usted es responsable de las Tarifas además de los Cargos.

 

7.1 Multas.

 

a) Comisión de liquidación

 

(b) Cada vez que un pago en su Cuenta sea devuelto o revertido por cualquier motivo o debamos devolver cualquier cheque, instrumento o transacción que nos envíe porque está incompleto o defectuoso, le cobraremos una tarifa de pago devuelto de $40.00. Sin embargo, no cobraremos una tarifa de pago devuelto si estamos cobrando una tarifa por pago atrasado con respecto al mismo pago mínimo adeudado y nunca cobraremos una tarifa de pago devuelto que exceda el pago mínimo adeudado que vencía inmediatamente antes de la fecha en que se nos devolvió el pago.

 

(c) Tarifas adicionales. Puede que cobremos tarifas por los servicios especiales que solicite de acuerdo con la ley aplicable.

 

7.2 Transacciones en moneda extranjera

 

 Si realiza una transacción con su Cuenta en una moneda extranjera (incluidas, por ejemplo, compras en línea de un comerciante ubicado fuera de los EE. UU.), la asociación de tarjetas de crédito convertirá cualquier transacción en moneda extranjera a dólares estadounidenses utilizando un tipo de cambio para la fecha de procesamiento central aplicable que la asociación (1) seleccione de la gama de tasas disponibles en los mercados de divisas mayoristas, la tasa que puede variar de la tasa que recibe la asociación, o (2) la tarifa exigida por el gobierno. La tasa de conversión que obtenga puede diferir de la tasa de la fecha de la transacción o de la fecha de publicación, y de la tasa que obtiene la asociación de tarjetas de crédito. Un comerciante u otro tercero puede convertir una transacción a dólares estadounidenses u otra moneda, utilizando una tasa que seleccione, antes de enviarla a la asociación de tarjetas de crédito.

 

      Tarifas de transacciones extranjeras de hasta 3%

 

8. Administrar sus tarjetas de QASH

 

8.1 Solicitud y sustitución de tarjetas

 

Nosotros o el Emisor podemos decidir no conceder las solicitudes de Tarjetas de QASH o limitar el número de Tarjetas de QASH físicas o virtuales que se le proporcionan.


 

Usted será responsable de proteger las tarjetas de QASH, los números de cuenta y las funciones de seguridad de la tarjeta de QASH. Usted nos notificará de inmediato y tomará las medidas adecuadas para evitar transacciones no autorizadas cuando una Tarjeta de QASH se pierda, sea robada, violada o necesite ser reemplazada. En tales casos, puede solicitar la emisión de tarjetas de reemplazo de QASH a través de su cuenta de QREAM INC. Es posible que las tarjetas de reemplazo tengan nuevos números de cuenta que podrían requerir que actualice la tarjeta de QASH registrada para cualquier pago programado o recurrente. Usted será el único responsable de actualizar la información de la tarjeta de QASH almacenada en los comercios en los que se hayan cambiado los números de cuenta.

 

8.2 Uso permitido y no autorizado

 

Usted se compromete a establecer y mantener controles diseñados para garantizar que usted y sus usuarios autorizados solo utilicen las Tarjetas de QASH con fines de buena fe y de conformidad con estos Términos de la Tarjeta, los términos del Emisor y la ley aplicable. Usted será responsable de los Cargos y las transacciones realizadas por cualquier persona a la que se le otorgue acceso a las Tarjetas de QASH, incluso si no es la persona asociada o nombrada en la Tarjeta de QASH.

 

QREAM INC, los Emisores, las Redes de Tarjetas u otros proveedores de servicios externos intermediarios (incluidos los adquirentes comerciales) pueden denegar o revertir los Cargos por cualquier motivo. El Emisor no será responsable de ninguna pérdida, daño o perjuicio causado por los Cargos que se nieguen o reviertan.

 

8.3 Tarjetas perdidas o robadas.  

 

Si pierde o le roban su Tarjeta, o si cree que alguien puede estar usando su Tarjeta o Cuenta sin su permiso, debe notificarnos de inmediato enviándonos un correo electrónico a soporte@qash.ai o llamándonos al Número de teléfono de QREAM INC, +57 317 6722196. Usted no será responsable de ningún uso no autorizado que ocurra después de notificarnos. Sin embargo, usted puede ser responsable del uso no autorizado que ocurra antes de recibir su notificación por nuestra parte. Usted tiene la obligación de ayudarnos en nuestra investigación si pierde o le roban su tarjeta de QASH o si cree que alguien está utilizando su tarjeta de QASH o su cuenta de QREAM INC sin su permiso.  

 

9. Devoluciones de cargo

 

Usted será responsable de revisar sus Estados de Cuenta Periódicos con prontitud e identificar cualquier Cargo que crea que no está autorizado o que impugne.

 

Si usted y un comerciante tienen una disputa con respecto a un Cargo identificado en su Estado de cuenta periódico, como la entrega de bienes o servicios incorrectos o el cobro de una cantidad incorrecta, primero debe intentar resolver la disputa con el comerciante. Si la disputa no se resuelve a su satisfacción o si cree que el Cargo no está autorizado, puede iniciar una Devolución de cargo a través de su cuenta de QREAM INC. Usted debe reportar cualquier Cargo o error en disputa no más de 60 días después de que el Cargo en disputa se publique en su Estado de Cuenta Periódico. Puede que necesitemos detalles adicionales sobre la transacción y nuestra revisión de su Cargo en disputa estará condicionada a que proporcione toda la información que podamos necesitar para revisar el Cargo en disputa.  

 

Usted entiende que la tarjeta de QASH está sujeta a las reglas de la red de tarjetas con respecto a las devoluciones de cargo. Las Redes de Tarjetas tienen procedimientos adicionales establecidos para resolver contracargos que pueden requerir que proporcione más detalles del Cargo en disputa o la documentación asociada.

 

Los cargos relacionados con los Cargos y Devoluciones de Cargo en disputa que están pendientes de resolución aún pueden ser vencidos y adeudados a partir de la fecha de vencimiento del pago, según lo dispuesto en el Estado de Cuenta Periódico correspondiente. Las devoluciones de cargo resueltas a su favor se acreditarán en su cuenta de QREAM INC en el estado de cuenta periódico actual o futuro. Podemos imponer Tarifas, reducir sus límites de gasto o suspender el acceso a su Cuenta de QREAM INC o a los Servicios si no paga los Cargos relacionados con las Contraprestaciones que están pendientes de resolución en la fecha de pago.

 

10. Rescisión

 

Sujeto a la ley aplicable, podemos suspender, revocar o cancelar los privilegios de su Cuenta, su derecho a usar la Tarjeta o denegar cualquier transacción, a nuestra entera discreción en cualquier momento, con o sin causa y con o sin previo aviso. Cualquier terminación de los privilegios de crédito, ya sea iniciada por nosotros o por usted, no afectará ninguno de nuestros derechos ni sus obligaciones en virtud de estos Términos de la Tarjeta, incluida su obligación de reembolsar cualquier monto que nos adeude de acuerdo con los términos de estos Términos de la Tarjeta. A petición nuestra o tras la terminación de los privilegios de crédito, usted acepta entregar a nosotros o destruir la Tarjeta. Si intenta usar la Tarjeta después de la terminación de los privilegios de crédito (ya sea que hayamos notificado o no dicha terminación), la Tarjeta puede ser retenida por un comerciante, cajero automático o institución financiera donde intente usar la Tarjeta. 

 

11. Cambio de términos

 

Sujeto a la ley aplicable, podemos en cualquier momento cambiar, agregar o eliminar los términos y condiciones de la Tarjeta, incluidas las tasas de interés y esta disposición de Cambio de Términos. Dichos cambios pueden basarse en nuestras políticas y procedimientos antifraude, su nivel de cumplimiento de estos Términos de la Tarjeta, las condiciones económicas prevalecientes y/o cualquier otro factor. Le notificaremos cualquier cambio, adición o eliminación según lo exija la ley aplicable. A partir de la fecha de entrada en vigor, los términos modificados, a nuestra elección, se aplicarán a las nuevas compras y a los saldos pendientes de su Cuenta, en la medida en que lo permita la ley aplicable.

 

12. Recursos

 

En caso de incumplimiento por su parte de estos Términos de la Tarjeta, podemos, sujeto a la ley aplicable (incluido cualquier requisito de notificación aplicable): (a) declarar que la totalidad o parte del saldo pendiente de su Cuenta es inmediatamente vencido y pagadero; (b) en su lugar, permitirle reembolsar el saldo de su Cuenta pagando el pago mínimo adeudado en cada ciclo de facturación, sin renunciar a ningún derecho en virtud de la subsección (a); y/o (c) iniciar una acción de cobro en su contra y cobrarle los costos judiciales y/o los honorarios y costos razonables de los abogados y los costos que se nos cobren en relación con dicha acción por cualquier abogado que no sea nuestro empleado asalariado. Después de un incumplimiento, los cargos por intereses continuarán acumulándose hasta que el saldo total de su Cuenta, incluidos los cargos por intereses acumulados, se pague en su totalidad, sujeto a la ley aplicable.

 

13. Retraso en la ejecución

 

Podemos, en cualquier momento y a nuestra entera discreción, retrasar o renunciar a hacer valer cualquiera de nuestros derechos o recursos en virtud de estos Términos de la Tarjeta o de la ley aplicable sin perder ninguno de esos o cualquier otro derecho o recurso. Incluso si no hacemos valer nuestros derechos o recursos en un momento dado, podemos hacerlos valer en una fecha posterior. Por ejemplo, podemos aceptar pagos atrasados sin perder ninguno de nuestros derechos en virtud de estos Términos de la Tarjeta.

 

14. Comunicaciones y grabación de llamadas.

 

Usted autoriza a QREAM INC, al Emisor y a sus socios (uno de y cada uno de los afiliados, agentes, cesionarios y proveedores de servicios conjuntos o independientes del Emisor (colectivamente, las "Partes de mensajería") a utilizar sistemas de marcación telefónica automática, sistemas de mensajes de voz artificiales o pregrabados, sistemas de mensajería de texto y sistemas de correo electrónico automatizados, o cualquier sistema capaz de almacenar y marcar números de teléfono para enviar mensajes relacionados con estos Términos de la Tarjeta,  su Cuenta, o su relación con las Partes de mensajería en general (incluidos, entre otros: mensajes sobre, próximas fechas de vencimiento de pagos, pagos perdidos y pagos devueltos) a cualquier número de teléfono que proporcione a las Partes de mensajería. También acepta que estos mensajes pueden entregar mensajes de voz pregrabados y/o artificiales. Usted entiende que los mensajes telefónicos pueden ser reproducidos por una máquina automáticamente cuando se contesta el teléfono, ya sea que usted u otra persona lo conteste, y que estos mensajes también pueden ser grabados por su contestador automático. También autoriza a las Partes mensajeras a enviarle mensajes por correo postal o electrónico a cualquier dirección que les proporcione o que obtengan a través de cualquier medio legal.

 

Usted entiende que cualquier persona con acceso a su correo, teléfono o cuenta de correo electrónico puede escuchar o leer los mensajes que las Partes de Mensajería le dejan o le envían, y acepta que las Partes de Mensajería no tendrán ninguna responsabilidad por cualquier persona que acceda a dichos mensajes. Además, comprende que, cuando recibe una llamada telefónica, un mensaje de texto o un correo electrónico, puede incurrir en un cargo de la empresa que le proporciona servicios de telecomunicaciones, inalámbricos y/o de Internet, y acepta que las Partes de mensajería no tendrán responsabilidad por dichos cargos, salvo en la medida en que lo exija la ley aplicable. Usted autoriza expresamente a las Partes mensajeras a monitorear y grabar sus llamadas con las Partes mensajeras. Si cualquier número de teléfono que haya proporcionado a las Partes de mensajería cambia, o si deja de ser el propietario, suscriptor o usuario principal de dicho número de teléfono, acepta notificar de inmediato a la Parte de mensajería que entregó los mensajes de dichos hechos para que la Parte de mensajería pueda actualizar sus registros.

 

Esta autorización es parte de nuestro acuerdo con respecto a estos Términos de la Tarjeta, y no tenemos la intención de que sea revocable. Sin embargo, en la medida en que tenga derecho a revocar su consentimiento a las comunicaciones mediante llamadas de marcación automática y mensajes de texto a su número de teléfono celular en virtud de la ley aplicable, puede ejercer este derecho poniéndose en contacto directamente con la Parte de mensajería correspondiente o enviando una solicitud por correo electrónico a soporte@qash.ai con el asunto "FINALIZAR COMUNICACIONES". Puede optar por no recibir la mayoría de estos mensajes en cualquier momento enviándonos una solicitud a soporte@qash.ai o respondiendo "STOP" a cualquier mensaje de texto. Para detener solo los correos electrónicos, puede seguir las instrucciones de exclusión incluidas en la parte inferior de los correos electrónicos de las Partes de mensajería.

 

15. Legislación aplicable

 

Estos Términos de la Tarjeta se interpretarán de acuerdo con las leyes de Puerto Rico sin tener en cuenta las disposiciones de conflicto de leyes. Los procedimientos judiciales (que no sean acciones de reclamos menores) que están excluidos de la sección de Arbitraje anterior deben iniciarse en un tribunal estatal o federal en Puerto Rico, a menos que ambos acordemos otro lugar, y por la presente usted acepta el lugar y la jurisdicción personal de dicho tribunal.

 

16. Resolución de Disputas y Arbitraje

 

POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTA DISPOSICIÓN DE "RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y ARBITRAJE". LIMITA SUS DERECHOS EN CASO DE UNA DISPUTA ENTRE USTED Y EL EMISOR.

 

Arbitraje vinculante:

 

(a) Usted y el Emisor acuerdan que todas las Disputas pasadas, presentes y futuras (definidas a continuación) se determinarán mediante arbitraje, a menos que su Disputa esté sujeta a una excepción a este acuerdo de arbitraje que se establece a continuación. Usted y el Emisor acuerdan además que cualquier arbitraje de conformidad con esta sección no procederá como una acción colectiva, grupal o representativa. El laudo del árbitro puede presentarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. "Disputa" significa cualquier disputa, reclamo o controversia entre usted y el Emisor que surja o se relacione con (i) estos Términos de la Tarjeta (incluidos los apéndices al presente u otros términos incorporados al presente por referencia), (ii) el incumplimiento, terminación, cumplimiento, interpretación o validez del presente, incluida la determinación del alcance o aplicabilidad del acuerdo de arbitraje en virtud del presente,  o (iii) cualquier Servicio (incluida, entre otras, la Tarjeta de QASH.


 

(b) Este acuerdo de arbitraje se interpretará y estará sujeto a la Ley Federal de Arbitraje, sin perjuicio de cualquier otra elección de ley establecida en estos Términos de la Tarjeta.

 

Procedimiento de arbitraje:

 

(a) Antes de presentar una reclamación contra el Emisor, usted acepta intentar resolver la Disputa de forma informal mediante notificación por escrito al Emisor de la Disputa real o potencial. Del mismo modo, el Emisor le notificará por escrito de cualquier Disputa real o potencial para tratar de resolver cualquier reclamo que podamos tener informalmente antes de tomar cualquier acción formal. La parte que proporciona la notificación de la Disputa real o potencial (la "Parte Notificante") incluirá en esa notificación (una "Notificación de Disputa") su nombre, la información de contacto de la Parte Notificante para cualquier comunicación relacionada con dicha Disputa y suficientes detalles sobre dicha Disputa para permitir que la otra parte (la "Parte Notificada") comprenda la base y evalúe las preocupaciones planteadas. Si la Parte Notificada responde dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la recepción de la Notificación de Disputa que está lista y dispuesta a participar en discusiones de buena fe en un esfuerzo por resolver la Disputa de manera informal, entonces cada parte participará de inmediato en dichas discusiones de buena fe.

 

(b) Si, a pesar del cumplimiento por parte de la Parte Notificante de todas sus obligaciones en virtud del párrafo anterior, una Disputa no se resuelve dentro de los treinta (30) días posteriores al envío de la Notificación de Disputa (o si la Parte Notificada no responde a la Notificación de Disputa dentro de los diez (10) días hábiles), la Parte Notificante podrá iniciar un procedimiento de arbitraje tal como se describe a continuación. Si alguna de las partes pretende iniciar el arbitraje sin proporcionar primero una Notificación de Disputa y cumplir con todas sus obligaciones en virtud del párrafo anterior, entonces, sin perjuicio de cualquier otra disposición de estos Términos de la Tarjeta, el árbitro (s) desestimará de inmediato la reclamación con perjuicio y otorgará a la otra parte todos sus costos y gastos (incluidos, sin limitación, los honorarios razonables de los abogados) incurridos en relación con dicha Disputa.

 

(c) Usted y el Emisor acuerdan resolver cualquier Disputa que no se resuelva informalmente tal como se describe anteriormente a través de un arbitraje final y vinculante como se discute en este documento, excepto como se establece en la Sección 12.3 a continuación. Usted y el Emisor acuerdan que la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") administrará el arbitraje bajo sus Reglas de Arbitraje Comercial (las "Reglas"). Las Reglas están disponibles en www.adr.org o llamando a la AAA al 1-800-778-7879. Una parte que desee iniciar el arbitraje debe proporcionar a la otra parte una Demanda de arbitraje por escrito como se especifica en las Reglas de la AAA. (La AAA proporciona una Demanda general de arbitraje). El arbitraje se llevará a cabo de forma individual y será manejado por un árbitro único. El árbitro único será un juez jubilado o un abogado con licencia para ejercer la abogacía y será seleccionado por las partes de la lista de árbitros de la AAA. Si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre un árbitro dentro de los catorce (14) días posteriores a la entrega de la Solicitud de arbitraje, la AAA designará al árbitro de acuerdo con las Reglas de la AAA. El árbitro o árbitros estarán autorizados a otorgar cualquier recurso, incluidas las medidas cautelares, que estarían disponibles para usted en una demanda individual, sujeto a cualquier limitación de responsabilidad efectiva y ejecutable o exclusiones de recursos establecidas en este documento. Sin perjuicio de cualquier lenguaje en contrario en este párrafo, si una parte solicita medidas cautelares que afectarían significativamente a otros usuarios del Emisor según lo determine razonablemente cualquiera de las partes, las partes acuerdan que dicho arbitraje procederá de manera individual, pero será manejado por un panel de tres (3) árbitros. Cada parte seleccionará un árbitro, y los dos árbitros seleccionados por las partes seleccionarán al tercero, quien actuará como presidente del panel arbitral. Dicho presidente deberá ser un juez jubilado o un abogado con licencia para ejercer la abogacía y con experiencia en arbitraje o mediación de disputas. En caso de desacuerdo sobre si se ha alcanzado el umbral para un panel de tres árbitros, el árbitro único designado de conformidad con esta Sección tomará esa determinación. Si el árbitro determina que un panel de tres personas es apropiado, el árbitro puede, si es seleccionado por cualquiera de las partes o como presidente por los árbitros seleccionados por las dos partes, participar en el panel arbitral. Salvo que la ley exija lo contrario, el procedimiento de arbitraje y cualquier laudo serán confidenciales.  

 

(d) Usted y el Emisor acuerdan además que el arbitraje se llevará a cabo en el idioma inglés en Nueva York, Nueva York, o, si así lo elige, todos los procedimientos se pueden llevar a cabo por videoconferencia, telefónicamente o por otros medios electrónicos remotos.  

 

(e) Los costos de presentación y las tarifas administrativas se pagarán de acuerdo con las Reglas de la AAA; siempre que la parte vencedora tenga derecho a recuperar sus honorarios razonables de abogados, honorarios de testigos expertos y costos de bolsillo incurridos en relación con el procedimiento de arbitraje, además de cualquier otra reparación que se le pueda otorgar.  

 

(f) Usted y el Emisor acuerdan que, sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en las Reglas, el arbitraje de cualquier Disputa procederá de forma individual, y ni usted ni el Emisor podrán presentar una reclamación como parte de un arbitraje de clase, grupo, colectivo, coordinado, consolidado o masivo (cada uno, un "Arbitraje Colectivo"). Sin limitar la generalidad de lo anterior, una reclamación para resolver cualquier Disputa contra el Emisor se considerará un Arbitraje Colectivo si (i) dos (2) o más reclamaciones de arbitraje similares son presentadas simultáneamente por o en nombre de uno o más demandantes; y (ii) los abogados de los demandantes son los mismos, comparten honorarios o coordinan entre los arbitrajes. "Concurrentemente" a los efectos de esta disposición significa que ambos arbitrajes están pendientes (presentados, pero aún no resueltos) al mismo tiempo.

 

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, NI USTED NI EL EMISOR TENDRÁN DERECHO A CONSOLIDAR, UNIRSE O COORDINAR DISPUTAS POR O CONTRA OTRAS PERSONAS O ENTIDADES, NI A ARBITRAR O LITIGAR NINGUNA DISPUTA EN CALIDAD DE REPRESENTANTE, INCLUSO COMO MIEMBRO REPRESENTANTE DE UNA CLASE O EN CALIDAD DE ABOGADO GENERAL PRIVADO. EN RELACIÓN CON CUALQUIER DISPUTA, POR LA PRESENTE SE RENUNCIA EXPRESA E INCONDICIONALMENTE A TODOS Y CADA UNO DE DICHOS DERECHOS. Sin perjuicio de lo anterior, cualquier impugnación de la validez de este párrafo será determinada exclusivamente por el árbitro.

 

Reclamos menores:

 

A pesar de su acuerdo y el del Emisor de arbitrar Disputas, Usted y el Emisor conservan el derecho de presentar una acción individual en un tribunal de reclamos menores.

 

Renuncia a la demanda colectiva:  

 

En la medida en que la ley aplicable lo permita, cualquier disputa que surja de o esté relacionada con estos Términos de la Tarjeta, ya sea en arbitraje o en un tribunal, se llevará a cabo solo de manera individual y no en una acción colectiva, consolidada o representativa. Sin perjuicio de cualquier otra disposición de estos Términos de la Tarjeta o de las Reglas de la AAA, las disputas relacionadas con la interpretación, aplicabilidad o exigibilidad de esta renuncia colectiva solo pueden ser resueltas por un tribunal y no por un árbitro. Si esta renuncia a acciones colectivas o consolidadas se considera inválida o inaplicable, ninguna de las partes tiene derecho a arbitraje.

 

Sin juicio con jurado:

 

Si por alguna razón una reclamación o disputa procede en un tribunal en lugar de a través del arbitraje, cada parte renuncia a sabiendas e irrevocablemente a cualquier derecho a juicio por jurado en cualquier acción, procedimiento o contrademanda que surja de o esté relacionada con estos Términos de la Tarjeta.

 

Lugar y jurisdicción para los procedimientos judiciales:

 

Salvo que la ley aplicable exija lo contrario o se disponga lo contrario en estos Términos de la Tarjeta, en caso de que se determine que el acuerdo de arbitraje no se aplica a usted o a su Disputa, usted y el Emisor acuerdan que cualquier procedimiento judicial solo podrá iniciarse en un tribunal de jurisdicción competente en Puerto Rico. Tanto usted como el Emisor consienten irrevocablemente en el lugar y la jurisdicción personal allí; siempre que cualquiera de las partes pueda iniciar cualquier acción para confirmar un laudo arbitral en cualquier tribunal que tenga jurisdicción.

 

Confidencialidad:

 

La existencia y toda la información relacionada con cualquier Disputa será mantenida en estricta confidencialidad por las partes y no será divulgada por ninguna de las partes, excepto cuando sea razonablemente necesario en relación con la realización del arbitraje o la confirmación o ejecución de cualquier laudo arbitral. Cualquier divulgación permitida estará sujeta, en la mayor medida razonablemente posible, a obligaciones de confidencialidad al menos tan estrictas como las disposiciones de este párrafo. Si la ley aplicable requiere la divulgación de información con respecto a cualquier Disputa, las partes cooperarán razonablemente entre sí para obtener órdenes de protección o para preservar la confidencialidad de dicha información.

 

Supervivencia:

 

Este acuerdo de arbitraje sobrevivirá a la terminación o vencimiento de estos Términos de la Tarjeta. Con la excepción de las disposiciones de este acuerdo de arbitraje que prohíben el arbitraje colectivo, si un tribunal decide que alguna parte de este acuerdo de arbitraje es inválida o inaplicable, entonces las partes restantes de este acuerdo de arbitraje seguirán siendo válidas y en vigor. En el caso de que un tribunal determine que la prohibición del Arbitraje Colectivo es inválida o inaplicable, entonces la totalidad de este acuerdo de arbitraje se considerará nula (pero ninguna disposición de estos Términos de la Tarjeta que no esté relacionada con el arbitraje será nula), y cualquier Disputa restante debe litigarse en un tribunal de conformidad con el párrafo anterior.

 

Indemnización: 

Usted indemnizará y defenderá a cada uno de los [Socios] y Emisores, y sus afiliados, y sus respectivos socios, directores, funcionarios, empleados, agentes, fideicomisarios, administradores, gerentes, asesores y representantes (cada uno un "Indemnizado") y eximirá a cada Indemnizado de todas las reclamaciones, litigios, investigaciones, procedimientos, pérdidas, daños, multas, sanciones, responsabilidades, acuerdos, costos, honorarios y gastos incurridos por cualquier Indemnizado o afirmados contra cualquier Indemnización por parte de cualquier persona: (1) que surja de, en relación con, relacionado con, o como resultado de, un incumplimiento por su parte o por parte de cualquier Administrador de la Compañía o Usuario de la Compañía de cualquiera de las declaraciones, garantías, pactos o acuerdos contenidos en estos Términos de la Tarjeta, los Términos del Usuario, cualquier término aplicable a cualquier Proveedor Externo o cualquier otro acuerdo con cualquier Socio Emisor o que de otro modo se relacione con los Servicios o el uso de la [Tarjeta de Socio]; (ii) por los montos adeudados por la Compañía a terceros; (iii) por actos u omisiones de los Administradores de la Compañía, los Usuarios de la Compañía u otros empleados o agentes de la Compañía; (iv) para el uso de los Servicios por parte de la Compañía; o (v) para disputas sobre cargos entre la Compañía y los comerciantes. [El Socio] y el Emisor pueden defender cualquier reclamo sujeto a indemnización en virtud del presente, utilizando un abogado de su elección, y usted pagará o reembolsará de inmediato a Rain los honorarios razonables de dicho abogado y todos los costos y gastos razonables relacionados 

Si usted es un usuario de una jurisdicción que no permite ciertas obligaciones de indemnización, acepta que la sección anterior titulada "Indemnización" pretende ser tan amplia como lo permitan las leyes de dicha jurisdicción. Si alguna parte de esta sección se considera inválida según las leyes de dicha jurisdicción, la invalidez de dicha parte no afectará la validez de las partes restantes de las secciones aplicables.

Qash_Logos_Qash_Logotipo_2.png

© 2024 Qream, Inc.​

  • Whatsapp
  • Instagram
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Youtube

© Qash - Todos los derechos reservados.

 

Qash (i) no presta ni ofrece servicios financieros ni realiza ninguna actividad propia de las entidades financieras que requieren autorización para su funcionamiento, (ii) no realiza actividades de recaudación de fondos de acuerdo con la normativa colombiana. Los activos digitales disponibles en los servicios ofrecidos por Qash Colombia no se reconocen como moneda de curso legal según la normativa colombiana. Al utilizar los servicios de Qash Colombia, los usuarios reconocen explícitamente que comprenden las particularidades y los riesgos asociados, según lo establecido en los Términos y Condiciones disponibles en este sitio web.

bottom of page